Keine exakte Übersetzung gefunden für مسؤول الاتصال الرئيسي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مسؤول الاتصال الرئيسي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Uh, my name is Donna Thompson.
    أه اسمي دونا طومسون. كنت مسؤولة الاتصالات الرئيسية
  • In October 2006, Angela C. Wu replaced Emilie Kao as the Director of International Advocacy and the primary liaison for international affairs.
    وفي تشرين الأول/أكتوبر 2006، حلَّت أنغيلا سي. محل إميلي كاو كمديرة الدعوة الدولية ومسؤولة الاتصال الرئيسية للشؤون الدولية.
  • The United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA) has appointed a main gender focal point and five field focal points.
    وعيّنت وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (الأونروا) مسؤول اتصال رئيسي للشؤون الجنسانية وخمسة مسؤولي اتصال ميدانيين.
  • The secretariat is also responsible for liaising with the Co-Chairs of the Committee and preparing the draft report of each session.
    الأمانة مسؤولة أيضا عن الاتصال بالرئيسين المشاركين للجنة وعن إعداد مشروع تقرير كل دورة.
  • The primary accountability for contacts in connection with discussion of those technical issues should lie with the Special Representative and the Special Representative's Office.
    وأكد المتحدث أن المسؤولية الرئيسية عن الاتصالات في إطار مناقشة تلك المسائل التقنية ينبغي أن تقع على عاتق الممثل الخاص ومكتب الممثل الخاص.
  • The Special Assistant to the Deputy Special Representative of the Secretary-General (P-4) is responsible for providing advice to the Deputy Special Representative on policy and operational decisions regarding the formulation and implementation of harmonized humanitarian and development programmes for Burundi, the development of a transitional strategy to allow Burundi to move from a dependency on humanitarian assistance to long-term development, supporting the Government of Burundi, bilateral and multilateral donors in the establishment of a new donor aid coordination structure and ensuring that the final version of the poverty reduction strategy paper is coordinated with the United Nations Development Assistance Framework and coordinating and organizing meetings, including record-keeping of meetings, document preparation and follow-up reporting, with all humanitarian and development actors (United Nations agencies, funds and programmes, donors, Government partners, civil society).
    ويعتبر المتحدث الرسمي بمثابة مسؤول الاتصال الرئيسي للبعثة بشكل يومي مع هيئات الإعلام المحلية والدولية، التي تشمل الترتيب لإجراء مقابلات وتيسير الاتصالات بين وسائط الإعلام وكبار الموظفين في البعثة، والمشاركة الفعالة لوسائط الإعلام المحلية والإقليمية والدولية في إيجاد وتعميق الفهم الدقيق لولاية البعثة وأنشطتها، وكذلك نشر الوعي العام في المجالات المواضعية الرئيسية في سياق الاستراتيجية الإعلامية للبعثة وتحديد الاتجاهات في تقديم الأخبار والمشورة إلى الممثلة الخاصة للأمين العام بشأن الاستجابات، والتوصيات المتعلقة بالإجراءات الملائمة لمواجهة الأخبار المضللة وتصحيحها والإبقاء على اتصالات منتظمة مع مكتب المتحدث الرسمي للأمين العام.
  • Studies on radiocommunication for emergency situations and for ensuring safety of life represent a major responsibility of the ITU Radiocommunication Sector.
    وتشكّل الدراسات التي تُعنى بالاتصالات الراديوية في حالات الطوارئ ومن أجل ضمان سلامة الأرواح إحدى المسؤوليات الرئيسية لقطاع الاتصالات الراديوية في الآيتيو.
  • Such guidance would comprise a brief guide as to which organizations to contact, their respective major responsibilities and other relevant general advice.
    وسوف يشمل هذا التوجيه دليلا موجزا عن المنظمات التي ينبغي الاتصال بها والمسؤوليات الرئيسية لكل منها وغير ذلك من المشورة العامة ذات الموضوع.
  • Guiding system-wide work in information and communications technology has been identified as one of the key responsibilities of the newly established High-level Committee on Management.
    وقد اعتُبر توفير التوجيه للعمل المضطلع به على نطاق المنظومة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إحدى المسؤوليات الرئيسية للجنة الإدارية الرفيعة المستوى المنشأة حديثا.
  • The President: I now give the floor to Ms. Beatrice Were, Key African Contact of the International Community of Women Living with HIV/AIDS.
    الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للسيدة بياتريس ويري، المسؤولة الأفريقية الرئيسية عن الاتصال في الجماعة الدولية للنساء المصابات بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.